-
1:ID:6MwuIf · 2021-06-28

親が海外でも通じるように名付けたの〜って言いながら無理やり漢字をあてた外国かぶれの名前を見るとあ…ってなる。
変にこだわりあるから例えるなら仲里依紗の"りいさ"を"りーさ"って発音すると「違う!りーさじゃなくてり・い・さ!」みたいなの言われるんだよね。めんどい。

2 件のコメント

2:ID:xR.VGp · 2021-06-28

めんどいな…
読んでるだけでうんざりした

3:ID:kKGA8a · 2021-06-28

うわ。いちいち面倒ですね。
そんな事言われたら、目の前で鼻で笑っちゃうかも。

コメントの受付は終了しました。

一緒に読まれているつぶやき

ページ上部に戻る